![]() | ||
Villacidro. Chiesetta campestre di S. Sisinnio.
S. Sisinnio viene invocato dai fedeli per annullare
il potere malefico di streghe e fattucchiere (cogas e bruscias).
SANTU SISINNI
Sa primu xid’ ‘e austu in bidda mia
pa santu ‘Isinni tot’’in fèsta seus:
però ‘mù ca non c’est cavalleria
a mèi sa fèsta parit sèmpri peus.
Fiat u’’atra cosa, crèi, su bì in sa ‘ia
cu is tracas bòis e quaddus via che andeus!
po sa relichia in bèlla cumpangìa
in fila pòstus po s’amòr’’e Deus.
Giuannicu Conch’’e Cauli a scimitarra
e Grillu Matta fiat su capitanu
chi cumandànta cun d’ua grandu tzarra,
a si nci scudi pròntus, che una manu,
a s’aremigu a ddi tzacai sa barra,
non fessit cuau me in s’’ùturu, marranu!
“Tziu Licu, su bobòi, benei, benei piciòcus!
crannatz’’e Solarussa”! “Su sremòi
labai ch’è incumentzèndu”! – cun is fròcus
e a prapallissu arrùbiu, u babaoi
su sraghestanu itzerriat – non siais piòcus!
non c’est ua dì nodida comènt’’i òi”
E de sa tròna su predicadòri
a bòxi manna, pighendidd’’e atesu
su còru amoddiat a su pecadòri,
contèndu de su Santu ca est cirdesu
sa vida e su martiriu: cant’e un fròri
prantau me in s’ort’’e is santus, propriu in mesu!
E poi is granatas e sa bateria,
e gènti de ‘ogna logu burdellèndu:
in dogna còru cantat s’allirghia,
ddu nat fias tziu Sisinni arrapichèndu.
Sa gènti fita fita in cumpangia
in su Zampigliu a ispintas passillèndu
no binti mancu prus aund’est sa bia,
de cussa bella festa arremonèndu.
E tziu Antonicu cantat unu mutètu
tot’unu chi Bardiliu cu is Launèddas
straùllat de tziu Pipu su sonètu:
e cu is piciòcus ècu is piciochèddas
‘nsu mèntris chi nci stupat unu squètu
furriòtant in su ballu cu is gunnèdas!
SAN SISINNIO
La prima settimana d’agosto nel mio paese, siamo tutti in festa
per san Sisinnio: però ora che non c’è la cavalleria, come una volta, la festa
a me sembra sempre meno bella. Credimi: era un’altra cosa, una volta, vedere
buoi e cavalli, con le “tracas”, messi ordinatamente in fila, pronti a partire;
in bella compagnia per la reliquia e per l’amor di Dio.
C’era Giuannicu conch’’e Caulicon la scimitarra, e Grillu Matta era il capitano,
ed entrambi comandavano la compagnia con grande albagia, pronti a buttarsi
come una sola mano contro il nemico, per dargliela sul muso, nel caso fosse
in agguato nel viottolo, come un traditore!
“I dolci di ziu Licu! venite, ragazzi, ecco la granita fresca di montagna!”
“Torroni di Aritzo, e dolci di mandorle e biscotti e vernaccia di Solarussa!”
e d’altra parte il sacrestano, tutto infiochettato con la cotta rossa che
sembrava un papavero, gridava: “La predica sta per incominciare, non siate
pigri! non c’è un giorno importante come quello di oggi!
E dal pulpito il predicatore, prendendola da lontano, a gran voce addolcisce
il cuore del peccatore raccontando la vita e il martirio del Santo che è del
paese: ne parla come di fiore ben radicato proprio nel bel mezzo del giardino
dei santi.
La gente fitta fitta passeggia in allegra compagnia in piazza Zampillo, facendo
a spinte, tanto che non vedono nemmeno più la strada dove camminano, parlando
tutti di quella festa. Ezio Antonicu canta i suoi motteti, mentre Bardilio
con le “launeddas” incita zio Pippo con la sua fisarmonica: e con i giovanotti
ecco le ragazze che – mentre un razzo parte all’improvviso – si buttano nel
ballo facendo le giravolte con le loro gonnelle.
Salvator Angelo Spano
(Bentus de su Cramu